vs
RESPUESTA RÁPIDA
"No creer" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "to not believe", y "querer" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to want". Aprende más sobre la diferencia entre "no creer" y "querer" a continuación.
no creer(
noh
kreh
-
ehr
)Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p. ej. Hago ejercicio por la mañana.).
a. to not believe
El ateísmo consiste, esencialmente, en no creer en Dios.Basically, atheism consists in not believing in God.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
a. to not think
Me dijo Gladys que no cree que pueda venir a mi fiesta de cumpleaños.Gladys told me she doesn't think she can come to my birthday party.
querer(
keh
-
rehr
)Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
5. (romance)
a. love affair
Cuando salió a relucir su querer, el gobernador renunció.When his love affair was exposed, the governor resigned.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
quererse
Un verbo recíproco es un verbo que indica que dos sujetos o más ejercen una acción sobre sí mismos (p. ej. Ellos se abrazan.).
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
8. (apreciarse)